From Subtle Prairie Dog, 3 Months ago, written in Plain Text.
This paste is a reply to Untitled from Little Gorilla - view diff
  1. msgid "OWN THE MOBILE NETWORK"
  2. msgid "YOU USE & EARN TOKENS FROM IT"
  3. msgid "NEXT STAGE STARTS IN"
  4. msgid "Days"
  5. msgid "Hours"
  6. msgid "Min"
  7. msgid "Sec"
  8. msgid "Get TELE"
  9. msgid "Our Token value"
  10. msgid "Built on something real"
  11. msgid "Our Mobile Network, Assets & Users"
  12. msgid "STACK THEM AND START RECEIVING REWARDS"
  13. اجمع النقاط و ابدا بالحصول على الهدايا و الجوائز
  14. msgid "TOP UP ANY PHONE NUMBER IN THE WORLD"
  15. زيد على حصة اشتراك اي رقم هاتف في العالم
  16. msgid "SEND THEM TO A FRIEND"
  17. ابعثهم و ارسلهم الى صديق
  18. msgid "PAY FOR MIRACLE TELECOM SERVICES"
  19. ادفع المال لشركة Miracle Telecom Services
  20. msgid "We are licensed and we are live"
  21. نحن مرخص لنا رسميا و نحن نشطون
  22. msgid "Join Miracle Tele today. Download our app to signup!"
  23. انضم الى برنامج Miracle Tele اليوم. حمل تطبيقنا و افتح حساب مباشرة
  24. msgid "Our License"
  25. ترخيصنا. شهادتنا التجارية
  26. msgid "WE SPLIT 40% OF OUR MONTHLY REVENUES WITH TOKEN HOLDERS"
  27. نحن نقسم 40% من ارباحنا الشهرية مع حاملي و مالكي النقاط
  28. msgid "MOVE THE SLIDE TO SEE HOW MUCH COULD YOU EARN"
  29. حرك المؤشر حتى تحسب كم ممكن ان تكسب
  30. msgid "EARNINGS BI-WEEKLY"
  31. المكتسبات تحصل عليها كل اسبوعين
  32. msgid "Since launch Tele Tokens are steadily increasing in value"
  33. منذ بداية البرنامج و قيمة النقاط تزداد بثبات
  34. msgid "EARNINGS MONTHLY"
  35. المكتسبات شهريا
  36. msgid "The more tokens you stack, the more revenue you earn"
  37. كلما زادت نقاطك , كلما زاد مدخولك المادي
  38. msgid "YOU CAN ALSO GET <b>FREE TELE</b> FROM OUR BOUNTY AND AIRDROP CAMPAIGN, REFERRAL BONUSES, OR SIMPLY BUY THEM FOR FIAT."
  39. بإمكانك الحصول على * نقاط مجانية * من
  40. msgid "GET FREE TELE"
  41. احصل على نقاط مجانية
  42. msgid "HOW THE TOKENS WORK"
  43. كيف تعمل النقاط
  44. msgid "SOFT CAP REACHED. BUY NOW"
  45. لقد وصلت الى الحد اﻷعلى. اشترِ اﻵن!
  46. msgid "STAGE"
  47. مرحلة/مستوى
  48. msgid "STAGE %d"
  49.  
  50. msgid "TOKEN PRICE"
  51. سعر النقطة
  52. msgid "TOKEN SYMBOL"
  53. رمز النقطة
  54. msgid "TOTAL PARTICIPANTS"
  55. مجموع المشتركين
  56. msgid "%d USERS"
  57. مستخدمين
  58. msgid "Soft cap"
  59. الحد الناعم
  60. msgid "Hard cap"
  61. الحد الصلب
  62. msgid "BUY NOW"
  63. اشتر اﻵن
  64. msgid "If you’d like to purchase TELE tokens via a bank card, wire, or any other method, please sign up first .It requires only an email address and takes just a minute to <a href=\"%s\">sign up</a>"
  65. اذا احببت ان تشتر النقاط عبر البطاقة البنكية او تحويل بنكي او اي طريقة اخرى, اذن عليك ان تسجل كمستخدم. كل المطلوب هو عنوان البريد الالكتروني  و لن تأخذ منك اكثر من دقيقة كي تسجل
  66. msgid "ICO SMART CONTRACT ADDRESS"
  67.  عنوان عقد ICO الذكي
  68. msgid "Purchase amount"
  69. كلفة الشراء
  70. msgid "You receive"
  71. انت حصلت على
  72. msgid "SCAN QR CODE TO PURCHASE"
  73. صور الرمز المربع المنمش كي تقدر ان تشتر
  74. msgid "By making payment to our ETH address you agree to <a href=\"%s\">Token Sale Agreement</a> and <a href=\"%s\">Terms of Service</a>."
  75. من خلال ارسال المال الى عنواننا الETH انت تكون قبلت ب"اتفاقية بيع النقاط" و " شروط الخدمة"
  76. msgid "ROADMAP"
  77. خطة عمل
  78. msgid "Incorporated in Czech Republic"
  79. تأسست في جمهورية تشيكيا.
  80. msgid "MNVO license from CTU obtained"
  81. تم الحصول على ترخيص MNVO من CTU
  82. msgid "Telecom contracts signed"
  83. تم التوقيع على عقود الاتصالات
  84. msgid "Miracle Tele SIM cards launched"
  85. تم اطلاق شرائح شركة Miracle في السوق
  86. msgid "8K active SIM card users"
  87. هناك 8 اﻻف مستخدم لشرائح اﻹتصال
  88. msgid "Rewards model tested"
  89. نموذج الجوائز تم اختباره
  90. msgid "APN performance upgrade"
  91. تحديث اداء APN
  92. msgid "Topping up with TELE enabled"
  93. تم تفعيل زيادة النقاط
  94. msgid "Release of multiplatform wallet"
  95. اصدار محفظة متعددة المنصات
  96. msgid "Free use of Whatsapp/Telegram on SIM cards"
  97. استعمال مجاني للواتسآب و التيليغرام على شرائح الاتصال
  98. msgid "Development of new blockchain"
  99. تطوير نظام بلوكتشين جديد
  100. msgid "Listing on crypto exchanges"
  101. لائحة اسعار الصرف للعملات الرقمية
  102. msgid "Reaching 100K registered users"
  103. تصل الى 100 الف مستخدم مسجل
  104. msgid "Reaching 65K active SIM card users"
  105. تصل الى 65 الف  مستخدم شريحة اتصال
  106. msgid "Launch of prepaid debit cards"
  107. اطلاق في السوق بطاقات بنكية مسبقة الدفع
  108. msgid "Launch of new blockchain"
  109. اطلاق نظام بلوكتشين جديد في السوق
  110. msgid "Launch of VPN services"
  111. اطلاق خدمات VPN
  112. msgid "Integration to IOT systems"
  113. تكامل او دمج مع انظمة انترنت الاشياء
  114. msgid "Reaching 250K registered users"
  115. تصل الى 250 الف مشترك
  116. msgid "Reaching 125K active SIM card users"
  117. تصل الى 125 الف مستخدم شريحة اتصال
  118. msgid "MIRACLETELE TEAM"
  119. فريق عمل MIRACLETELE
  120. msgid "Welcome the telecom masters"
  121. مرحبا باسياد الاتصالات
  122. msgid "SHOW MORE"
  123. اعرض المزيد
  124. msgid "PRESS ABOUT US"
  125. اضغط على " المزيد عنا"
  126. msgid "Rating"
  127. السعر/التقييم
  128. msgid "Roadshow calendar"
  129. الرزنامة
  130. msgid "All you need is a miracle. The rest is small talk."
  131. كل ما تحتاجه هو معجزة. و الباقي مجرد حديث عابر
  132. msgid "Join the telecom revolution on blockchain"
  133. انضم الى ثورة الاتصالات على نظام بلوكتشين
  134. msgid "Chat to us on Telegram"
  135. تحدث معنا بنظام الدردشة على تطبيق تليلغرام
  136. msgid "Thanks! We will get back to confirm our meeting soon."
  137. شكرا! سوف نرجع اليك  قريبا لتأكيد الموعد
  138. msgid "Name"
  139. اﻹسم
  140. msgid "Visitors"
  141. الزوار
  142. msgid "Book to meet us"
  143. احجز حتى تلتق بنا
  144. msgid "Telegram chat &amp; support"
  145. دردشة تطبيق تيليغرام و الدعم الفني
  146. msgid "Benefits"
  147. المنافع
  148. msgid "ICO"
  149. msgid "Roadmap"
  150. خطة عمل
  151. msgid "Team"
  152. فريق العمل
  153. msgid "Whitepaper"
  154. وثيقة نهائية
  155. msgid "Onepager"
  156. نداء واحد
  157. msgid "Sign in"
  158. سجل ولوج
  159. msgid "Sign up"
  160. سجل اشتراك
  161. msgid "LEGAL"
  162. قانوني
  163. msgid "INFO"
  164. معلومات
  165. msgid "About us"
  166. بعض المعلومات عنا
  167. msgid "Careers"
  168. وظائف
  169. msgid "Bounty"
  170. جائزة
  171. msgid "Pricing"
  172. الاسعار
  173. msgid "Free SMS"
  174. رسائل نصية قصيرة مجانا
  175. msgid "SUPPORT"
  176. الدعم
  177. msgid "Operators"
  178. مشغّلون
  179. msgid "Contacts"
  180. جهات الاتصال
captcha